University of Wolverhampton
口译(英国手语/英语) BA (Hons)
University of Wolverhampton - 伍尔弗汉普顿大学

课程关键信息

课程描述

这门历史悠久、备受推崇的课程将培养你成为一名英国手语/英语口译员,并帮助提高你在与聋人/哑人社区合作或为他们工作的角色价值。你将有机会通过一系列课堂和在线互动和创新的教学方法,将你的英国手语和口译技能发展到一个更高的水平。你将参与密集的学习,包括文化、语言、口译和专业技能的实践、分析和理论方面,并有机会在第三年进行工作实习。

*报名参加该课程和参加工作实习模块之前,需要进行强化级别的CRB检查。如需了解更多详情,请在开放日和/或向该课程的招生辅导员咨询。

您将学习什么

项目内容:作为Interpreting (British Sign Language/English), BA (Hons) 的学生,您将学习以下课程模块。

模块(一年级)

主要目的是提高学生的语言能力,(接受性和生产性)。该模块将使学生能够在各种社会情况下进行有效的沟通。该模块要求学生证明他们能够制作和理解BSL,达到该模块的要求标准,并能够分析和讨论BSL和英语的基本特征。

成功完成该模块的学习将使学生能够理解完成各种日常生活活动所需的信息;识别个人观点和价值观以及事实信息;要求并提供与学习/学生&squo;生活和培训有关的指示和信息;提出并回应不同的推理思路;使用正式/非正式的方法参与讨论并提供准备好的演示。学生将被教导在各种社会情况下进行有效的沟通,并被要求证明他们能够产生和理解各种BSL。同时,学生将能够分析和讨论BSL和英语的基本特征。

口译员需要的不仅仅是两种或多种语言的工作知识;他/她还需要发展一系列的语言和认知技能,以应对连续和同时理解和说/签两种不同语言的任务。本模块为发展这些初步技能提供了理论和实践基础。将研究口译模式和口译过程,包括这些模式的社会语言学、心理学和实践意义。讲座将包括理论讨论、个人、双人、小组工作和任务。我们将指导和鼓励学生进一步发展他们接受和给予同学建设性反馈的技能。我们将大力鼓励学生积极主动地进一步发展这些学习经验,并独立自发地、创造性地探索和寻找解决无数解释困境的方法。

本模块旨在探索影响聋人生活的社会政治、历史、技术问题和聋人身份,。

本模块的主要目的是提高学生的语言能力,(接受和制作)。该模块将使学生能够在各种社会情况下进行有效的沟通。该模块要求学生证明他们能够按照要求的标准制作和理解BSL,并能够分析和讨论BSL和英语的基本特征。

口译员需要的不仅仅是两种或多种语言的工作知识;他/她还需要发展一系列的语言和认知技能,以应对连续和同时理解和说/签两种不同语言的任务。本模块为发展这些初步技能提供了理论和实践基础。将研究口译模式和口译过程,包括这些模式的社会语言学、心理学和实践意义。讲座将包括理论讨论、个人、双人、小组工作和任务。我们将指导和鼓励学生进一步发展他们接受和给予同学建设性反馈的技能。我们将大力鼓励学生积极主动地进一步发展这些学习经验,并独立自发地、创造性地探索和寻找解决无数解释困境的方法。

模块(二年级)

本模块培养学生在连续口译中的实践和分析能力。学生将发展一个全面的工作知识的连续传译的做法。这将由 探索 语言的使用、情景意义和 风格 变化来支持,并了解 对渲染 过程的 相应的 影响。

本模块培养学生在连续口译方面的实践和分析能力。学生将对交替传译的实践有一个全面的了解。在此基础上,学生将加深对语言在不同语境、种类和风格中的理解,以及它们在口译过程中的影响。我们将大力鼓励学生积极主动地进一步发展这些学习经验,并独立自发地、创造性地寻找进一步解决他们所遇到的无数口译困境的办法。

本模块探讨了有助于解释聋人差异、身份和解放的观点和理论。我们将从聋人身份和聋人收益的角度来研究聋人身份、分化和差异的积极过程。我们还将考虑聋人生活蓬勃发展的背景,有助于更好地理解人类的多样性和我们不同的存在方式。

本模块被设计为等同于英国手语的签名6级 NVQ证书。成功完成该模块将使学生能够制作和理解完成日常生活和工作活动所需的复杂和技术信息;确定个人意见和价值观以及事实信息;要求并提供与学习/学生和培训有关的高度复杂的指示和信息;提出并回应不同的推理;为专业/口译/培训人员会议和讨论作出贡献,并提供准备好的演示,使用正式/非正式的方法。学生将被教导在一系列的社会情况下进行有效的沟通,并被要求证明他们可以制作和理解复杂的BSL,以达到国家专业标准. .

成功完成本模块将使学生能够理解和产生必要的复杂和专业语言: a. 识别个人观点和价值观以及事实信息 b. 要求并提供复杂的指示和信息 c. 提出并回应不同的推理思路 d. 为会议和讨论做出贡献 e. 提供准备好的演示文稿 学生将被教导在一系列情况下进行有效沟通,并被要求证明他们能够产生和理解高标准的BSL,处理复杂和专业语言。同时,学生将能够识别、分析和讨论他们在产生和接受这一水平的语言方面的优势和劣势,以及BSL的基本语言特征。

本模块被设计为相当于英国手语的Signature 4级 NVQ证书。成功完成该模块后,学生能够理解完成日常生活活动所需的扩展和技术信息;识别个人意见和价值观以及事实信息;要求并提供与学习/学生和培训有关的复杂指示和信息;提出并回应不同的推理;为专业/口译/培训人员会议和讨论作出贡献,并使用正式/非正式的方法提供准备好的演示。学生将被教导如何在各种社会情况下进行有效的沟通,并被要求证明他们能够制作和理解符合国家专业标准的BSL。同时,学生将能够分析和讨论BSL和英语的基本特征。

模块(三年级)

本模块将涉及同声传译理论和实践应用的各个方面,这些方面本身就可以为从业者提供终身的思考、辩论和发展。我们鼓励学生在他们已经拥有的技能的基础上,获取和发展课堂上教授的新技能,并将其应用于SDL和进一步的独立学习。我们强烈鼓励学生积极主动地进一步发展这些学习经验,独立自发地、创造性地寻找解决他们遇到的无数解释困境的方法。作为发展中的反思者,学生将需要对他们的知识、技能和价值观进行适当的反思。在本模块学习的所有方面,在课堂上和作为SDL任务的一部分,学生应发展和应用批判性自我分析的技能,同时向同伴提供建设性的反馈。

本模块将涉及同声传译理论和实践应用的各个方面,这些方面本身就可以为从业者提供终身的思考、辩论和发展。我们鼓励学生在他们已经拥有的技能的基础上,获取和发展课堂上教授的新技能,并将其应用于SDL和进一步的独立学习。我们强烈鼓励学生积极主动地进一步发展这些学习经验,独立自发地、创造性地寻找解决他们遇到的无数解释困境的方法。作为发展中的反思者,学生将需要对他们的知识、技能和价值观进行适当的反思。在本模块学习的所有方面,在课堂上和作为SDL任务的一部分,学生应发展和应用批判性自我分析的技能,同时向同伴提供建设性的反馈。

本模块将为学生提供有监督的(内部和外部)观察口译经验,即在口译机构/组织、教育机构内工作或分配给专业自由口译员,这些经验将为未来的职业发展和就业能力创建一个个人分析诊断框架。如果出现适当的安全机会,并且聋人客户/主管同意,学生可能有机会获得一些实际的口译经验--这取决于实习地点的决定/机会,不是本模块的要求。专业互动的形成性观察经验将反过来支持应用实践和人际关系技能的进一步发展,以实现未来的职业抱负。他们将磨练学生作为所选领域的新兴 "专业人士 "的方法和身份,并提高毕业生就业所需的价值观、技能和属性。通过这些观察/实践经验,在每天/每周的监督指导下,学生将有机会不断地口头和书面反映他们的观察、理解、学习和不断增长的自我意识,以进一步发展/推理的领域。在这样做的过程中,他们将发展自己的能力,向他人阐述专业实践中的安全和有效性的例子,并为就业做好准备。该模块为反思性发展的连续性提供了双重支架方法,学生将从工作的专业人士/口译员那里获得持续的实习现场监督支持,并与大学的模块负责人/导师一起参与强制性的一对一辅导和研讨会发展反思活动(书面/口头)。该模块具有荣誉地位.

"亚伯拉罕-考利(1618-67)在本模块中,学生将有机会帮助他们成为一名专业翻译。他们将在一个模拟的翻译机构中接受翻译任务,涉及广泛的主题领域。

视觉翻译(ST)被许多培训师视为成为口译员的培训课程中的一个关键组成部分(Curves等人,1986;Weber,1990;Martin,1993;Falbo,1995;Viaggio,1995;Kim,2001;Agrifoglio,2004;Sofer,2006;Sampaio,2007和Bown & Dekesel,2011)。这不仅是因为ST是 "未来的毕业生在其职业生活中可能需要进行的活动"(Martin 1993:400),而且主要是因为ST是 "一个可能需要进行的活动"。(Martin 1993:400),主要是因为 "掌握这一复杂的文本改写过程中所涉及的技能,是那些寻求资格和插入笔译和口译专业环境的人的必修课...?(Sampaio 2007:68) 。在这个模块中,学生将能够证明他们有能力准备和制作英国手语书面文件的视译,涉及一系列的主题领域。本模块旨在证明视译是作为专业口译员所需的一项基本技能,绝对不只是通往同声传译的教学练习。(Agrifoglio 2004).

入学要求/录取条件

最低要求的UCAS关税

资格要求

从你的BTEC 3级国家文凭和一个A-Level或同等资格中获得112个UCAS关税税则积分。 从你的BTEC 3级国家扩展证书和两个A-levels或同等资格中获得112个UCAS关税表积分 获得高等教育文凭(全奖),包括45个3级学分,成绩优异。

对国际学生的要求/英语要求

雅思学术考试成绩(类似考试成绩也可能被接受)

    • 6.0
    • All Degrees

获取关于最适合您的预科课程的建议 ,以便您在UCAS分数、A-Level 或英语语言要求方面没有达到最低要求时可以继续学习Interpreting (British Sign Language/English), BA (Hons)。

费用

学费 口译(英国手语/英语) BA (Hons)

英格兰 £9250 第1年
北爱尔兰(英国) £9250 第1年
苏格兰 £9250 第1年
威爾士 £9250 第1年

学生在英国的平均生活费用

租金518英镑
水、气、电、互联网(家里)50英镑
超市购物81英镑
服装35英镑
外出就餐33英镑
酒类27英镑
外卖/送餐30英镑
外出/娱乐(不包括酒和食物)24英镑
假期和周末旅行78英镑
市内交通17英镑
自我保健/运动20英镑
文具/书籍13英镑
移动电话/互联网13英镑
有线电视/流媒体7英镑
保险费51英镑
其他1092英镑
学生的平均生活费用95英镑

与平均水平相比,伦敦的费用高出约34%,主要是由于租金比其他城市的平均水平高出67%。对于住在学生宿舍的学生来说,水、煤气、电、WIFI等费用一般都包含在租金中。在小城市的学生,如果步行/骑自行车可以到达住处,交通费用往往要低得多。

如何申请

申请截止日期:

2024年1月26日

这是填写和提交该课程申请的截止日期。如果大学或学院仍有名额,您可以在此日期之后申请,但不保证您的申请会被考虑。

可选的入学点:

  • 第1年 (默认入学日期)

大学排名

伍尔弗汉普顿大学在英国和全球顶级排名中的位置。

查看伍尔弗汉普顿大学的所有 17 个大学排名

关于伍尔弗汉普顿大学

伍尔弗汉普顿大学(UWO)是一所由政府资助的大学,在英格兰西米德兰兹、什罗普郡和斯塔福德郡分为四个校区。主校区位于伍尔弗汉普顿市中心,其他校区位于沃尔索尔和特尔福德。特别是对于护理专业的学生,该大学在Burton-upon-Trent有一个健康教育中心。

伍尔弗汉普顿大学 361类学士和硕士课程一览表 - 课程目录

伍尔弗汉普顿大学 的学生结构

本科生:
12245
研究生:
2615
合计:
14860

类似课程

项目 大学 学生­满意度 失业­率 退学­率 学费­(国际) UCAS 价格表 城市
英国手语、聋人研究和语言学 BA (Hons) 约克圣约翰大学
(York St John University)
73% 0% 5% £12750 110 约克 校区 全日制
英国手语和聋人研究(基础入学) BA (Hons) 中央兰开夏大学
(University of Central Lancashire)
83% 15% 15% - 118 普雷斯顿 校区 全日制
聋人研究和教育 BA (Hons) 中央兰开夏大学
(University of Central Lancashire)
81% 15% 15% - 125 普雷斯顿 校区 全日制
英国手语和聋人研究 BA (Hons) 中央兰开夏大学
(University of Central Lancashire)
83% 15% 15% - 118 普雷斯顿 校区 全日制
口译(英国手语/英语) BA (Hons) 伍尔弗汉普顿大学
(University of Wolverhampton)
- - - - - 伍尔弗汉普顿 校区 全日制
口译(英国手语/英语)加基础年 BA (Hons) 伍尔弗汉普顿大学
(University of Wolverhampton)
- - - - - 伍尔弗汉普顿 校区 全日制
现代语言和翻译研究 BA (Hons) 伦敦大学皇家霍洛威学院
(Royal Holloway, University of London)
83% 5% 5% £19300 124 埃格姆 校区 全日制
现代语言笔译和口译 BA (Hons) 东英吉利大学
(University of East Anglia)
96% 0% 0% £17100 £18000 132 诺威奇 校区 全日制
翻译研究,艺术史和视觉文化,一年海外课程 BA (Hons) 伦敦大学皇家霍洛威学院
(Royal Holloway, University of London)
83% 5% 5% £19300 124 埃格姆 校区 全日制
翻译研究和比较文学与文化 BA (Hons) 伦敦大学皇家霍洛威学院
(Royal Holloway, University of London)
83% 5% 5% £19300 124 埃格姆 校区 全日制